Choreografische Assistenz

Veronika Habeker realisiert Tanzprojekte in der freien Szene. Nach ihrer Schulzeit begann sie eine Ausbildung zur professionellen Bühnentänzerin für Zeitgenössischen Tanz an der „Iwanson International School of Contemporary Dance“ in München.

Sprache & Übersetzung

Aufgrund ihrer Leidenschaft für fremde Sprachen und Kulturen ließ sie sich 2005 am Münchner Sprachen und Dolmetscher Institut (SDI) zur Übersetzerin ausbilden und arbeitete an Sprachschulen im In- und Ausland.

Interkulturelle Sprachwissenschaft

2014 folgte ein Masterstudium in Interkultureller Sprachwissenschaft an der Universität Augsburg. Für die abschließende Masterarbeit untersuchte Veronika die Möglichkeiten der Teilhabe und Integration von Geflüchteten durch Community Dance am Beispiel des Tanzprojektes „Das Fremde – so nah“ am Anhaltischen Theater in Dessau.

Tanzvermittlung

Seitdem verbindet die überzeugte Tanzvermittlerin ihre Erfahrungen zum Thema Integration und ihre Fähigkeiten als Choreografische Assistentin bei interkulturellen Jugendtanzprojekten miteinander.

Veronika Habeker lebt in München. Sie spricht Deutsch, Englisch, Französisch und Spanisch und unterrichtet Deutsch als Fremdsprache.

Fotocredits: ©Musikkollegium Winterthur by jantofilm GmbH
Foto ©Gert Weigelt
Foto ©Gert Weigelt

Le sacre du printemps

Im Rahmen des Tanzprojektes MOVE! realisierte das MUSIKKOLLEGIUM WINTERTHUR eine Produktion, die Jugendlichen einen künstlerischen Zugang zu klassischer Musik ermöglichte. Rund 70 Schüler studierten gemeinsam eine Choreografie zu Igor Strawinskys «Le Sacre du Printemps» ein und brachten sie mitsamt Orchester auf großer Bühne zur Aufführung. Jeder Schüler wurde innerhalb seiner Möglichkeiten gefordert und gefördert und entdeckte neue Aspekte seines eigenen Wesens – und das der Anderen. Denn durch Tanz können Empfindungen und Emotionen gezeigt und erfahrbar gemacht werden, für die das gesprochene Wort nicht mehr ausreicht.

Musikkollegium Winterthur
Iberacademy Orchester, Medellin

Die künstlerische Leitung des Orchesters: Roberto González-Monjas.

Schirmherr: Royston Maldom
Choreographie: Josef Eder
Choreografische Assistenz:
Veronika Habeker

Dramaturgie: Sonja Kling
Kostümbild: Katharina Dobner
Fotos: Gert Weigelt

Link zum Projekt

Cry Now, Foto by Gilla Sonderwald
Cry Now, Foto by Gilla Sonderwald
Cry Now, Foto by Gilla Sonderwald

Laugh Now – Cry Later

Tanztheater mit Jugendlichen aus sieben Nationen

Ein Tanztheater mit 80 Jugendlichen aus 7 Nationen über den berühmten Zirkus-Clown Charlie Rivel, der über Jahrzehnte weltweit hofiert und verehrt wurde. Ein Nomade und Grenzgänger, der 2 Weltkriege überlebte. Doch gibt es einen „dunklen Fleck“ in Rivels Biografie: Seine Nähe zum Nationalsozialismus. Auch mit diesem Thema setzten sich die jungen Tänzerinnen und Tänzer bei der Erarbeitung der Choreographie auseinander.

Premiere im Stadttheater Ingolstadt. Gastspiel in Murska Sobota, Slovenien

Choreografische Assistenz: Veronika Habecker

Künstlerische Leitung und Choreographie: Josef Eder
Storyline & Dramaturgie: Sonja Kling
Ausstattung: Katharina Dobner
Licht: Michael Bischoff
Fotos: Gila Sonderwald

Link zum Projekt

Das Fremde So Nah, Foto by ???
Das Fremde So Nah, Foto by ???
Das Fremde So Nah, Foto by ???

Das Fremde – so nah

Ein Community Dance Projekt mit deutschen und syrischen Jugendlichen aus Dessau und Umgebung „Wenn wir zusammen tanzen, wachsen wir zusammen; indem wir einander heben und stützen und uns räumlich und zeitlich aufeinander abstimmen, lernen wir Empathie und gegenseitiges Vertrauen. Wir berühren nicht nur die Haut, sondern auch den Menschen darunter.“
(Zitat: Carley, Jacalyn: Royston Maldoom. Community Dance. Jeder kann tanzen. Leipzig: 2010)
Premiere: Marienkirche in Dessau Gastspiel am Opernhaus in Halle Choreographie: Josef Eder Choreografische Assistenz: Veronika Habeker Sprachregie: Michael Uhl Musik: Jürgen Grötzinger Produktion: Almut Fischer/Young-players Fotos links: Jan Pieter Fuhr Link zum ProjektLink zum Trailer auf YouTube
Veronika Habeker, Collage 3

Veronika Habeker

Tanzvermittlerin / Choreografie-Assistenz

Anwendungsorientierte Interkulturelle
Sprachwissenschaft (M. A.)
Übersetzung / Translation (B. A.)